Home 日本動漫心得相關開箱紀錄轉蛋、盒玩類 【開箱】轉蛋-SO-TA ツミコバコ 罪ノ庭に実ル命/罪之庭 小實命(紡ギ箱外傳罪小箱)

【開箱】轉蛋-SO-TA ツミコバコ 罪ノ庭に実ル命/罪之庭 小實命(紡ギ箱外傳罪小箱)

by 儀儀
269 觀看人數

基本資訊

ツミコバコ 罪ノ庭に実ル命

全10種
售價:300日幣
發售日期:2021年10月

開箱心得

這次轉蛋共10款,全是紡ギ箱裡頭可愛的布頓
比原本的布頓稍微小一點而且不可動

5款造型兩個顏色(彩色跟夜光)
用UV燈照過就會發光

而這代除了可愛之外還有個獨特的玩法
「解讀故事」

由箱庭語寫成的神話
與後面日文50音對照表
這樣就能讀懂裡頭的神話故事

一共有五款分別對應5種模型
那就照著順序開箱

之前翻譯的紡ギ箱故事連結可以參考之前的開箱

延伸閱讀:【開箱】轉蛋-SO-TA 紡ギ箱~第1節~
     【開箱】轉蛋-SO-TA 紡ギ箱~第1節~異存

キョム(虛無)

ツミコバコ
感覺就只是站著腦袋放空的樣子
由淺變深的顏色非常好看

故事

古の時代 人、神に抗えり
だが、身の丈に合わぬ力 世界を破滅へと導かん

遙遠的古代,人類,反抗神明
但是,與其身不相合之力,將世界導向破滅

アソブ(玩)

ツミコバコ
裡頭我最喜歡的一款

名詞補充
ミヤコ:古都
獻上自己善良與罪孽的人所居住的地方
ハコニワ:箱庭
異形們生活的地方

故事

人、自らの過ちを認める
神、世界をミヤコとハコに分け過ちの
根源たる人の悪しき感情をハコニワに捧げたり

人類,認知到自己的過錯。
神,將世界分成「ミヤコ」 和「ハコニワ」
作為罪惡根源之人,他會將邪惡之心奉獻給箱庭。

ヤァ(呀!)

ツミコバコ
單手舉舉揮揮

故事

咎を捧げしミヤコ 平穏は保たれん
しかしハコニワの闇より産まれし異形 ミヤコを蝕みたり
異形に奪われし魂 異形と化すなり

獻上咎器的「ミヤコ」,維持著和平
但是,從「ハコニワ」的黑暗中誕生的異形,持續侵蝕著「ミヤコ」
被異形奪走的靈魂,化為了異形

ツカミ(掛著)

ツミコバコ
類似杯緣子可以掛在杯子旁
尾巴上還掛著一個小隻的

故事


古の衣を纏いし者 此れ即ち 異形と成りし魂を救済するものなり
ミヤコより選ばれし巫女の役目

身著古代之服之人,即為,拯救成為異形之靈魂者
是從「ミヤコ」中所選出的巫女

ヤダヤダ(不要不要)

ツミコバコ
站著看起來像是武打功夫
嘴巴內的核心也有表現出來

故事

取り戻せ 奪われた 我らの 同胞を
齎せ ミヤコに真の平和を
選ばれし巫女よ ハコニワの闇を晴らし 世界を救い賜え

奪回 被奪走的 我們的 同胞
實現 「ミヤコ」真正的和平
被選上的巫女啊 將「ハコニワ」的黑暗吹散 拯救世界

看似一幅光明與邪惡對抗的圖
巫女身上卻有用血寫著的字

私達がしていることは
救済なんかじゃない…!
こんなもの、全部ウソだ!
器になんかなりたくない…!
嫌…嫌よ…嫌…嫌だ!
嫌だ…嫌だ…嫌だ…!嫌だ…!
嫌だ…! 嫌…だ……!

我們所做的一切
才不是拯救…!
這些東西、全都是虛假的!
才不想變成器皿…!
不…不要…不…不要啊!
不要…不要…不要…!不要…!
不要…! 不…要……!

難怪這款名稱會叫做不要不要
當園藝造景還不錯

隨便擺著就像田園小精靈

話說回來異存的受胎圖
應該也是能解讀的

延伸閱讀

留言

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

error: Content is protected !!